MANŞET HABERLER
الوجودية التركمانية في ميزان التقييم
Suriye Türkmenleri Arap Milliyetçiliği, Baas’la Unutulup iç Savaşla Hatırlandılar
تصحيح المسار العمل المؤسساتي التركماني السوري
الفرق بين الأتراك والتركمان
المكوّن التركماني في المشرق العربي بلا حقوق
من قبائل الأوغوز: بيكديلي/بي ديلي/بجدله
Azerbaycan Ermenilerle Görüşmek için Neden YEVLAX (YELVAH) seçildi?
المليشيات الارمينية الانفصالية في قره باغ
الشهيد محمود عرعراوي تركمان
...تركمان لبنان...
معركة الكرامة في ميسلون ..مأساة دولة
SURİYE TÜRKMENLERİNİN MANDA DÖNEMİNDE MİLLÎ MÜCADELESİ
معركة ملاذكرد عندما سحق عشرين ألف تركماني ربع ملي
EMIR HAN-OĞLU HARUN KUZEY- SURIYE'DE ILK TÜRKMEN EMİRİ
تركمان فلسطين - أحفاد الأوغوز حماة ثغور الأقصى
Osmanlı İmparatorluğu döneminde YENİ-İL KAZASI VE YENİ -İL BEĞDİLİ TÜRKMENLERİ
دراسات في التاريخ الشفهي والمحلي للتركمان في سور
الفنان التشكيلي التركماني السوري شريف محرّم...
التركمان في بلاد الشام
مأساة المسعفة الصغيرة.. حلم سديل تركمان الذي لم يتž
ARAP COĞRAFYASINDAKİ UNUTULAN OĞUZ- TÜRKMENLER
التركمان -(عرب التركمان) والأعراق المختلفة الأخرى
Oğuz kökenli Suriye Irak Türkmenlerini Kaderlerine Bırakmayalım.!
Suriya Türkmənləri Sahibsiz qalmış kömək gözləyir
دفن مصطفى كمال أتاتورك مؤسس الجمهورية التركية
Suriye’de “Onur ve Özgürlük” Mücadelesi Veren Türkmen Gerçeği
Suriye Türkmenleri Örf Adetleri Nüfusları Yaşadıkları Yerler
Kahraman Suriye Türkmen Kuvâ-yi Milliye lideri Reis Nüveyren oğuz Ağa
إيلبيلي -يوروك (تركمانلرى)
العادات والتقاليد الثقافية التركمانية
التركمان في منطقة نهر البليخ
تركمان جولاب-تركمان الرقة
تداعيات الهجوم على السفارة الأذربيجانية في طهرا
نحن شعب نتقدم باتجاه الموت من أجل الحياة
FEHİM İSA Diye Yazılır ADAM DİYE OKUNUR
حب الوطن عطاء لا ينضب
Şiir Fatih Kel MOHAMET - Ağlayalım Sıra Bize Geliyor
يناير 20 صفحة دامية ومجيدة فى تاريخ آذربيجان
أهمية قمة أفازا في تركمانستان
!حرّاس ثغور الاقصى …تركمان فلسطين
علاقة اللغة التركمانية باللغة التركية
Prezident İlham Əliyev Fəzail Ağamalını təltif etdi
Halep - (Ateş Oğlu Qunaqi ) Türkmen Mamo Ateş Oğlu Evi .!
قبيلة قره كجيلي التركمانية
مدينة شوشة الاذربيجانية ” درة العالم الثقافي
بيان تأييد ومساندة من تركمان سوريا
Misir portalında Ağdaban faciəsi haqqında məqalə yayımlanıb
مرت 30 عاماً على مجازر الأرمن ضد سكان أغدابان
SURİYA TÜRKMƏNLƏRININ CAN AZERBAYCANA GİZLİ VƏ AŞKAR SƏVDASI.!
Suriye Halkının Onur ve Özgürlük Devrimi 11. Yılına Girdi
Türk Dünyasının Büyük Kaybı Irak Türkmenlerinden Şair ve yazar, Dr.Nusret Merdan Vefatı
Suriyeli Türkmenler

 

Türk Dünyasının Büyük Kaybı Irak Türkmenlerinden Şair ve yazar,Dr.Nusret Merdan Vefatı
 
Hazırlayan;
Dr.Muhtar Fatih BEYDİLİ
قد تكون صورة ‏‏شخص واحد‏ و‏تحتوي على النص ´‏‎Türk Dünyasının Büyük Kaybı Irak Türkmenlerinden Şair ve yazar, Dr.Nusret Merdan Ölümü.! Hazırlayan; Dr.Muhtar Fatih BEYDİLİ‎‏´‏‏
 
İrak Türkmen Edebiyatının önde gelen isimlerden Yazar, öykücü, şair ve çevirmen Dr. Nusrat Mardan ,vefat etti.
Şair ve yazar, eğitimci #Nusret_Merdan 1948, Kerkük doğumlu.(Yazar ve sanatçı Bahcet Gemgin ile yazar, araştırmacı ve hukukçu Dr. Muhammed Merdan´ın kardeşidir).
akademik başarı :
- İlk, orta ve ortaokulu ve liseyi Kerkük okullarında tamamladı.Daha sonra 1973 yılında İzmir Üniversitesi İdari ve İktisat Fakültesinde okudu ve burada 1978 yılında İşletme alanında lisans derecesi ile mezun oldu.Ayrıca 2009 yılında Hollanda Lahey Üniversitesi´nden Gazetecilik ve Medya alanında (Irak´ta Türkmen gazeteciliği) teziyle doktora derecesini aldı.
Bilimsel ve edebi biyografisi:
Öğrenimini tamamladıktan sonra yurduna dönerek, 1991 yılına kadar Erbil´deki Selahaddin Üniversitesi İdari ve Yönetim ve Ekonomi Fakültesinde işletme öğretim görevlisi olarak çalıştı, 1993´te Irak´tan ayrılıp Türkiye´ye, oradan da 1996´dan itibaren İsviçre´nin başkenti Cenevre´ye yerleşti.
Ailesi ile birlikte İsviçre’de mülteci olarak yaşamaya başladı. Sürgün hayatı yaşamasına karşın Türk ve Arap dünyasında, Irak Türkmenleri ile ilgili çalışmalar yapmayı sürdürdü.
Pek çok Arap kültüründen şahsiyetin Türk dünyası aydınlarına ve Türk aydınlarına tanıtılmasına katkıda bulunmuş, eserlerini hem Arapça hem de Türkmence yazmıştır.
Nusret Merdan, Irak Türkmen edebiyatına yeni tarz ve düşünceler getirmeyi amaçlayan bir grubun öncüsü olarak tanınmıştır. İsmet Özcan ve Celal Polat ile birlikte oluşturdukları gruba “Şafakçılar” adını verdiler. Şiirin yanında düzyazı alanında başarı göstererek, mizah, öykü ve tiyatro çalışmaları yaptı.
ESERLERİ:
ŞİİR:
Kuşlarla Dostluk (Bağdat,1983), Şafak (Kerkük, ortak, 1989), Hüzünler Gurbette Büyür (Erbil, 2005).
ÖYKÜ:
- Günaydın Gece (Bağdat, 1986), Kerkük’te Bir Cadde (Arapça, Mısır, 2008).
- Boğazkesen (Nedim Gürsel´den 2009, Almanya), Mehemmed al-Fatih (N.Goril’den), Sait Faik - Sabahattin Ali - Orhan Kemal - Nazlı Eray Öyküleri.
ÇEVİRİ:
- Yaşayan Maymun Restoranı Delmen´in Dünya Tiyatroları Dizisi, Kuveyt Kültür Bakanlığı,çevirisini yaptı Kuveyt,1990.
- Romancı Yaşar Kamal (Çarşaf) ve (Teneke ve Yılanı Öldürseler) romanlarının Türkçeden Arapçaya çevrilmesi, Bağdat 1990.
- Nedim Gürsel´in Fatih Sultan Mehmed adlı romanının çevirisi, El Cemal Yayınları, 2001.
- Türkiye´de okuduğu yıllarda çok sayıda Arap ve Iraklı yazarı tanıttı ve Türk gazete ve dergilerinde onlar hakkında yazılar yazdı.
- Alfred Faraj´ın Ateş ve Zeytin adlı oyununu, Al-Bayati, Al-Sayyab ve Al-Maghout´un şiirlerini, Jalil Al-Qaisi, Zakaria Tamer ve Abdul Rahman Al-Rubaie´nin öykülerini Türkçeye çevirdi.
- Türkmen halkının mirasını canlandırmayı amaçlayan çok sayıda makale ve makale yayınladı.
- Onun da pek çok şiiri vardır.Ortaokul ve lise yıllarında Bağdat Radyosu´nun Türkmen bölümüne çeşitli skeçler yazdı.
Kerkük TV ayrıca onun oyunlarını da sundu: The Farce (1969), The Bell (birincilik ödülünü kazandı) 1970, Shamandfar (1974) ve (Echo) oyunu (1992).Ona verildi:
1- Türkmen Kültür Müdürlüğü´nün yayınladığı Kuşlarla Dostluk (Şiir) - Bağdat 1983
2- Gün Aydın Geçe (Günaydın, Ey Akşamlar - Kısa Öyküler), Türkmen Kültür Müdürlüğü Yayını - Bağdat 1984
3- Baliq Soda Yan Gideh R (Sudaki Balık Kanatları - Eleştirel Çalışmalar) Türkmen Kültür Müdürlüğü tarafından yayımlanmıştır - Bağdat 1985
4- Sweet Dreams Pub, Hikayeler - Difaf Yayınevi - Avusturya - 2003
5- Elveda Silopi (roman) - Türkmen Kardeşlik Kulübü/Genel Merkez tarafından yayımlanmıştır - Bağdat 2013
6- Bir ölüm yetmez - Şiir - 2003
7- Irak Türkmen Cephesi Kültür Müdürlüğü - Erbil tarafından 2004 yılında yayınlanan Hüzünler Gürbette Büyür (şiir koleksiyonu)
8 - Kerkük Kalesi Suikastı - Araştırma - 2002
9 - Çağdaş Türkmen tiyatrosuna bir bakış - Kerkük 2005
10- Dream Station - Hikayeler - Kültür Bakanlığı - Bağdat 2010
11- Burası Kerkük (Kerkük Araştırma Grubu) Kerkük 2005
12- Bir şiir derlemesi olan Alacakaranlık kitabı - Muhammed Omar Qazanji ve İsmat Özgan´la birlikte katkıda bulunmuştur - Kerkük 1990
13- Beşinci Taraf (makaleler) – Bağdat 2018
14- Kerkük´te Bir Sokak (kısa öykülerden oluşan bir koleksiyon), Dar Al-Shams, Kahire, 2008
15- Hangı Şehre Gitsen Sen Varsın (öyküler) – Bağdat 2009
16- HÜZÜN MARTILARI (Nusrat Merdan ile Muhammad Omar Qazanji´nin 1996-2004 dönemine ilişkin çeşitli yazışmaları) Kerkük 2010
17- Tarihte ve günümüzde etnik kardeşlik modeli olarak Kerkük´teki Türkmen varlığına ilişkin yazı.
18- Kerkük Kültür ve Araştırma Vakfı´nın yayımladığı kitap (1911-2006 İki Yüzyıl Irak´taki Türkmen Basını - Belgesel Çalışması) - İstanbul 2010
19- Kerkük´te Güller Zamanı (Çağdaş Irak Türkmen Hikâyesinin Bir Antolojisi) adlı kitap. Kitapta Mardan´ın yanı sıra meslektaşı yazar Dr. Muhammad Omar Qazanji de katkıda bulunmuştur - Türkmen Kardeşlik Kulübü tarafından basılmıştır - Genel Genel Merkez - Bağdat 2009
20- İtaatkar bir kocanın becerileri (Arapça kısa öyküler) - Bağdat 2016
21- Yarın başka bir küçük ormanda (Türk yazar Melih Cevdet İnday´ın iki perdelik oyunu) Çeviren: Dr. Nusrat Mardan - Kerkük 2015
22- Dört çağdaş Türk oyunu - Çeviren:
Dr. Nusrat Mardan - Kerkük 2015 Kültür Bakanlığı/Yapımcılığı Sinema ve Tiyatro Dairesi Başkanlığı, 2013 yapımı Uzun metrajlı filmin (At) yazarıdır.
Profesör Nusrat Mardan, 1992 yılında Erbil´de hem Arapça hem de Türkmence yayınlanan gazetenin (Dogosh - Al-Shorouk) genel yayın yönetmenliğini yaptı ve Irak Türkmenlerinin tarihindeki ilk muhalif siyasi gazete oldu.
- Avrupa´da yayınlanan eski rejim karşıtı gazetenin (Savt el-Türkman) nezaretçiliğini yaptı.
- (Mezopotamya) dergisinin yazı işleri sekreterliğini ve üç ayda bir yayınlanan genel kültür, miras ve yaratıcılıkla ilgili dergi (Sümer)´in genel yayın yönetmenliğini üstlendi.
-Türkmence şiir ve hikâyeleri Arapça ve Kürtçeye çevrilerek antolojilerde yayımlandı.
-Irak Türkmen Medyası Ansiklopedisinden kurucusu.
Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun dostlarının sevenlerinin ve ailesinin başı sağ olsun Allah sabırlar versin.

HABERE AİT DİĞER FOTOGRAFLAR
irak
Nusrat Merdan