DİĞER YAZARLARIMIZ
Dr.Muhtar BEYDİLİ GEÇMİŞTEN GÜNÜMÜZE ..CENUPTE TÜRKMEN OYMAKLAI (BEYĞDİLİ ,BARAK ,ELBEYLİ)
Dr.Muhtar BEYDILI الفرق بين الأتراك والتركمان
Dr.Muhtar BEYDILI قاموس المجازرالجماعية ضد الاتراك
Dr.Muhtar BEYDILI Sen Türk olduğunu unutsan da düşmanların asla unutmaz
Dr.Muhtar Fatih BEYDILI Batı Türkmen eli gerçekliği Suriye Türkmenleri
Dr.Muhtar F.BEYDILI حقائق عن الغازي مصطفى كمال أتاتورك حياته
Dr.Muhtar F.BEYDILI تداعيات تصاعد حدَّة التوتُّر بين إيران وج
سيد عبد الله جباروف يناير 20- صفحة دامية ومجيدة فى تاريخ آذربيجان
Turan Rzayev - Azerbaycanlı analist 28 May bütün Şərqin demokratiya günüdür!
جاسم محمد محرم اوغلو الهام علييف صانع النصر السياسي والعسكري و
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف الرئيس علييف في مؤتمر الدولي جنوب القوقاز
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف تاريخ أذربيجان الحديث يبدأ في شوشا مع المؤ
الدكتور مختار فاتح بي ديلي العلاقات التركية المصرية ودورهما المركزي
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف مأساة أغدابان 30 عاماً
المستشرق والباحث هاشم محمدوف اليوم - 31 مارس - هو يوم الإبادة الجماعية
الدكتور مختار فاتح بي ديلي واحد وثلاثين مارس،يوم الإبادة الجماعية
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف الإبادة الجماعية في 31 مارس تبقى صفحة الدموي
الدكتور مختار فاتح بي ديلي جناق قلعة...بدلت الخطط وغيّرت التاريخ فكانت &
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف تهنئة بايدن في نوروز: أهداف باكو الإستراتي
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف قرار البرلمان الأوروبي
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف المقبرة الجماعية المكتشفة في قرية إيديلي
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف إعلان تركيا ـ شوشا إعلان روسيا ـ موسكو: باكو تعزز م
الكاتب والمحلل السياسي طوران رضاييف من الممكن للدول العربية الاستثمار في مجال
المستشرق والباحث هاشم محمدوف الحنكة السياسية والخبرة العسكرية للرئيس علييف ج
المحلل السياسي الاذربيجاني طوران رضاييف مشاركة الدول العربية في إحياء مناطق ما بعد الصراŸ
الدكتور مختار فاتح بي ديلي أوراز ياغمور
الدكتور مختار فاتح بي ديلي الحقبة الجديدة لأذربيجان بعد النصر في قره باغ بقي&
الدكتور مختار فاتح بي ديلي حيدرعلييف صانع التاريخ المعاصرلأذربيجان
الدكتور مختار فاتح بي ديلي لكل انسان له وطن ,لكن ليس كل وطن لديه مصطفى كم
ايدين ناجييف حصيلة 44 يومًا من تاريخنا العسكري هي الحرب ال
المستشرق والباحث هاشم محمدوف الإعداد لإتفاقية سلام بين أذربيجان وأرمي 
الدكتور مختار فاتح بي ديلي حقائق عن الغازي ..مصطفى كمال أتاتورك ..حياته ونضاله 
الدكتور مختار فاتح بي ديلي أذربيجان لؤلؤة القوقاز
الدكتور مختار فاتح بي ديلي ياقوتة حلب،عماد الدين نسيمي سُلخ جلده ح
Dr.Muhtar F.BEYDILI TÜRKMENLERİÑ GARAŞSYZLYK RUHY GALASY - GÖKDEPE GALASY
فؤاد حسين زاده جرائم الحرب التي ارتكبها الجيش الأرمني في كنجة
Dr.Muhtar F.BEYDILI تركمانستان تحيي الذكرى 30 لاستقلالها
Mirsamir Mammadov İran rejimi her zaman bölgede ve dünyada terör yaratmaya çalıştı
المستشرق والباحث هاشم محمدوف أذربيجان والواقع الجديد بعد حرب التحرير
Dr.Muhtar F.BEYDILI Garaşsyzlyk bagtymyzyň gözbaşy – Baky Bitaraplyk Buýsanjymyz, guwanjymyz, şöhratymyz, şanymyz
Dr.Muhtar F.BEYDILI رجال يأتي بهم التاريخ ورجال يصنعون التاريخ
المستشرق والباحث هاشم محمدوف فاتح قره باغ وقبضته الحديدية
Dr.Muhtar F.BEYDILI Туркмены (огузы) «Туркмены Мира»
الدكتور مختار فاتح بي ديلي كي لا تنسى انتصارها... تركيا القلعة الأخيرة
المستشرق والباحث هاشم محمدوف ممر زانغازور،إنجاز تاريخي لأذربيجان
سليمان اسماعيل بيلي مدينة اغدام الاذربيجانية بقى بدون سقف
هاشم محمدوف العلاقات الدبلوماسية و الإقتصادية بين اذربيجان 
Süleyman İsmayılbəyli مجزرة خوجالي
Elnur Mustafayev مأساة الإنسانية تتجلى في مجزرة خوجالي
عاقل علي عسكر- صحفي ومحلل سياسي إنشاء مركز مراقبة تركي روسي مشترك في قره باغ
Dr.Muhtar BEYDILI
Suriyeli Türkmenler Dr.Muhtar BEYDILI - İraq türkmən şairi və yazıçısı Dr. Nüsrət Mərdanın vəfatı Türk dünyasının böyük itkisidir

 

 

Yazıçı, şair və tərcüməçi, İraq türkmən ədəbiyyatının öndə gedən adlarından biri olan

Dr.Nüsrət Mərdan dünyasını dəyişib.

İraq türkmən şairi və yazıçısı Dr. Nüsrət Mərdanın vəfatı Türk dünyasının böyük itkisidir.
Yazıçı, şair və tərcüməçi, İraq türkmən ədəbiyyatının öndə gedən adlarından biri olan Nüsrət Mərdan dünyasını dəyişib.
Şair, yazıçı və pedaqoq Nüsrət Mərdan 1948-ci ildə Kərkükdə anadan olub. (Yazıçı və rəssam Baxçat Gəmgin və yazıçı, tədqiqatçı və hüquqşünas Dr. Muhammed Mərdanın qardaşıdır).
 
Akademik uğur:
- İbtidai, orta və orta məktəbi və liseyi Kərkük məktəblərində bitirdikdən sonra 1973-cü ildə İzmir Universitetinin İnzibati-İqtisadiyyat fakültəsində təhsil alıb, 1978-ci ildə oranın Biznesin idarə edilməsi üzrə bakalavr dərəcəsini bitirib. 2009-cu ildə Hollandiyada, Jurnalistika və Media sahəsində (İraqda) doktorluq dissertasiyasını (Türkmən jurnalistikası) müdafiə etmişdir.
 
Onun elmi və ədəbi tərcümeyi-halı:
 
Təhsilini başa vurduqdan sonra vətənə qayıdaraq 1991-ci ilə qədər Ərbildə Səlahəddin Universitetinin İdarəetmə və İdarəetmə və İqtisadiyyat fakültəsində biznes müəllimi vəzifəsində çalışıb. 1993-cü ildə İraqı tərk edərək Türkiyəyə, oradan da Cenevrəyə, 1996-cı ildən İsveçrənin paytaxtı. məskunlaşdı.
O, ailəsi ilə birlikdə İsveçrədə qaçqın həyatı yaşamağa başlayıb. O, sürgündə yaşasa da, türk və ərəb dünyasında İraq türkmənləri üzərində işləməyə davam etdi.
O, bir çox ərəb mədəniyyətindən olan simaların türk dünyasına və türk ziyalılarına tanıdılmasına töhfə vermiş, əsərlərini həm ərəb, həm də türkmən dillərində yazmışdır.
 
Nusret Merdan İraq türkmən ədəbiyyatına yeni üslub və ideyalar gətirməyi hədəfləyən qrupun öncüsü kimi tanınır. Onlar İsmet Özcan və Celal Polatla birlikdə yaratdıqları qrupa “Şafakçılar” adını veriblər. Poeziya ilə yanaşı, nəsrdə də uğur qazanmış, yumor, hekayə və teatr əsərləri yaradıb.
 
ƏSƏRLƏRİ:
ŞEİR:
Quşlarla dostluq (Bağdad, 1983), Şafak (Kərkük, müştərək, 1989), Qürbətdə dərdlər böyüyür (Ərbil, 2005).
 
HEKAYƏ:
- Sabahınız xeyir (Bağdad, 1986), Kərkükdə bir küçə (Ərəb, Misir, 2008).
- Boğazkesen (Nedim Gürsel, 2009, Almaniya), Mehemmed al-Fatih (N. Gorilla´dan), Sait Faiq - Sabahattin Ali - Orhan Kamal - Nazlı Eray Hekayələri.
TƏRCÜMƏ:
- Canlı Meymun Restoranı Delmenin Dünya Teatr Seriyası, Küveyt Mədəniyyət Nazirliyi, Küveytdən tərcümə, 1990.
- Romançı Yaşar Kamalın (Çarşaf) və (Tələyi və ilanı öldürsələr) romanlarının türkcədən ərəb dilinə tərcüməsi, Bağdad 1990.
- Nedim Gürselin Fatih Sultan Mehmed romanının tərcüməsi, El Cemal Yayınları, 2001.
- Türkiyədə oxuduğu illərdə bir çox ərəb və iraqlı yazıçıları tanıdıb, türk qəzet və jurnallarında onlar haqqında yazılar yazıb.
- Alfred Fərəcin “Od və zeytun” pyesini, “Əl-Bayati”, “Əs-Səyyab” və “Əl-Mağutun” şeirlərini, Cəlil Əl-Qaisi, Zəkəriyyə Tamer və Əbdül Rəhman Əl-Rubainin hekayələrini türk dilinə tərcümə edib.
- Türkmən xalqının irsini yaşatmağa yönəlmiş çoxsaylı məqalələr və məqalələr dərc olunub.
- Orta məktəb və orta məktəb illərində Bağdad radiosunun türkmən bölməsi üçün müxtəlif eskizlər yazıb.
Kərkük TV də onun pyeslərini təqdim etdi: “Farce” (1969), “Zəng” (birinci mükafata layiq görüldü) 1970, “Şəməndfər” (1974) və (“Exo”) tamaşası (1992).
1- Türkmən Mədəniyyət Müdirliyi tərəfindən nəşr olunan Quşlarla Dostluq (Şeir) - Bağdad 1983
2- Gün Aydın Geçe (Sabahınız Xeyir, Ey Axşamlar - Hekayələr), Türkmən Mədəniyyət Müdirliyinin nəşri - Bağdad 1984
3- Baliq Soda Yan Gideh R (Suda Balıq Qanadları - Tənqidi Araşdırmalar) Türkmən Mədəniyyət Müdirliyi tərəfindən nəşr edilmişdir - Bağdad 1985
4- Sweet Dreams Pub, Stories - Difaf nəşriyyatı - Avstriya - 2003
5- Əlvida Silopi (roman) - Türkmən Qardaşlıq Klubu/Qərargah tərəfindən nəşr edilmişdir - Bağdad 2013
6- Bir ölüm çatmaz - Poeziya - 2003
7- 2004-cü ildə İraq Türkmən Cəbhəsi Mədəniyyət Müdirliyi tərəfindən nəşr olunan Qürbətdə kədərlər böyüyür (şeir toplusu) - Ərbil
8 - Kərkük qalasına sui-qəsd - Araşdırma - 2002
9 - Çağdaş Türkmən teatrına baxış - Kərkük 2005
10- Xəyal stansiyası - Hekayələr - Mədəniyyət Nazirliyi - Bağdad 2010
11- Bu Kərkükdür (Kərkük Araşdırma Qrupu) Kərkük 2005
12- Alatoran kitabı, bir şeir toplusu - Məhəmməd Ömər Qazanci və İsmət Özqan ilə birlikdə - Kərkük 1990
13- Beşinci Tərəf (məqalələr) – Bağdad 2018
14- Kərkükdə bir küçə (qısa hekayələr toplusu), Dar Əl-Şəms, Qahirə, 2008
15- Hansı şəhərə getsən, oradasan (hekayələr) – Bağdad 2009
16- QAĞĞALAR (Nüsrət Mərdan və Məhəmməd Ömər Qazancı arasında 1996-2004-cü illəri əhatə edən müxtəlif yazışmalar) Kərkük 2010
17- Tarixdə və günümüzdə etnik qardaşlıq modeli olaraq Kərkükdə türkmən varlığına dair məqalə.
18- Kərkük Mədəniyyət və Araşdırma Vəqfi tərəfindən nəşr olunan kitab (1911-2006 İraqda Türkmən Mətbuatının İki Əsri - Sənədli Araşdırma) - İstanbul 2010
19- Kərkükdə Güllərin Zamanı (Çağdaş İraq Türkmən Hekayələri Antologiyası) adlı kitab. Kitabda Mərdandan başqa onun həmkarı, yazar Dr. Məhəmməd Ömər Qazancı da töhfə verdi - Türkmən Qardaşlıq Klubu tərəfindən nəşr olundu  - Baş Qərargah - Bağdad 2009
20- İtaətkar ərin bacarığı (Ərəb qısa hekayələri) - Bağdad 2016
21- Sabah başqa bir kiçik meşədə (Türk yazıçısı Melih Cevdet İndayın iki pərdəli pyesi) Tərcümə edən: Dr. Nüsrət Mərdan - Kərkük 2015
22- Dörd müasir türk pyesi - Tərcümə edən:
 
Dr. Nüsrət Mərdan - Kərkük 2015 Mədəniyyət Nazirliyi/Kino və Teatr İstehsalat İdarəsi tərəfindən 2013-cü ildə çəkilmiş (At) bədii filminin müəllifidir.
Professor Nüsrət Mərdan 1992-ci ildə Ərbildə həm ərəb, həm də türkmən dillərində nəşr olunan qəzetin (Doqoş - Əl-Şoruk) baş redaktoru oldu və İraq türkmənlərinin tarixində ilk müxalif siyasi qəzet oldu.
- Avropada nəşr olunan keçmiş rejim əleyhinə qəzetə (Savt ət-Türkman) rəhbərlik edirdi.
- Jurnalın (Mezopotamya) redaktor katibi və ümumi mədəniyyət, irs və yaradıcılıqla bağlı üç ayda bir çıxan (Sümer) jurnalının baş redaktoru olub.
-Türkmən şeir və hekayələri ərəb və kürd dillərinə tərcümə edilərək antologiyalarda çap olunub.
-İraq Türkmən Media Ensiklopediyasının qurucusu.